The agreeable eye

an eudæmonistarchives

Note to Self (1)

15 September 2002

Dearest M—

I write this to you in the spirit of friendly criticism and, as you know you could stand much improvement, I trust you will not take what I say amiss. This beginning has put you on your guard – though I cannot see your face from where I sit, yet I can feel it has involuntarily tightened, assumed a wariness, which is not unexpected. It is as habitual as it is unbecoming. Unbecoming – how quaint a word. You have always been fond of quaint and archaic words, so I shall speak to you in your own idiom, rather than vainly attempting to adopt the modes and manners of modern English, as she is spoken today.

By now you are wondering why I have bothered to write to you, seeing as I intend to consume sentence after sentence with idle preamble. At present, I merely wish to inform you that I shall take closer note of your actions in the future, and offer such advice as seems timely and appropriate. I dare say I will not write often, but when I do, it will be to a purpose, no matter how veiled. I felt it would be courteous to tell you of my intentions, before you have the opportunity to misconstrue them.

An observation in parting: you realize, of course, that you will probably be saddled with the adjective ‘charming’ for the rest of your days. I am aware that this annoys you, but if you pause to think about it, there are surely worse adjectives to be associated with, insipid and listless though ‘charming’ may be. You could, if you choose, aim for tedious, or impertinent, or suave – I think, however, we can agree that none of these really suit. Pensive, perhaps, or shy – but these fall under the quieter shades of charming. Ponder this awhile, and know I remain, &c., &c.,

Yours fondly,
M.


::

ego hoc feci mm–MMXXIV · cc 2000–2024 M.F.C.