More specifically concerning: elizabeth carter
a note on the translation
2 September 2021, around 14.33.
Книгу занимательную вы проглотите слишком скоро, она слишком врежется в вашу память и воображение; перечесть ее уже невозможно. Книга скучная, напротив, читается с расстановкою, с отдохновением — оставляет вам способность позабыться, мечтать; опомнившись, вы опять за нее принимаетесь, перечитываете места, вами пропущенные без внимания etc. Книга скучная представляет более развлечения. —Pushkin, ‘Thoughts on the Road/Journey […]
on leisure and reading
23 January 2023, around 4.59.
Remember, that it is not only the Desire of Riches and Power that renders us mean, and subject to others, but even of Quiet, and Leisure, and Learning, and Travelling. For, in general, valuing any external Thing whatever, subjects us to another. Where is the Difference, then, whether you desire to be a Senator, or […]